EspañolEnglish

Septiembre… ¡y mi español es una birria!

Septiembre. En cuatro días llegarán muchos extranjeros para estudiar en España una carrera universitaria o un curso de postgrado. Llegan felices, pero tienen un problema y muchos de ellos no lo saben: su nivel de español es una birria. Es urgente. Es el momento de estudiar y aprender español. Te damos las claves y te marcamos el camino. ¡Ánimo!

Bajo nivel de idiomas

El principal problema con el que se encuentran los estudiantes extranjeros al integrarse en la Universidad es su bajo nivel de idioma español. Es una realidad muy generalizada, que puede influir negativamente en su aprendizaje y en las calificaciones.

La clase no es el bar

¿Y por qué se produce el engaño? La mayor parte de los estudiantes extranjeros son capaces de hablar en español de temas de ocio con sus amigos, de un partido de fútbol o del tiempo, pueden comprar sin problema en cualquier comercio, se entienden bien en los bares, pueden conocer personas españolas y comunicarse con ellas con mucha dignidad… Y claro, con estos antecedentes, el estudiante piensa que sabe español. Pero todo se le derrumba el primer día de clase.

La Universidad es otra cosa

En la Universidad el lenguaje es mucho más especializado, la velocidad del habla es mayor, las palabras son más abstractas, precisas y se encadenan de manera más compleja. El estudiante no entiende nada. Debe buscar una alternativa si no quiere perder el año. Debe aprender español rápidamente.
¡Que ningún estudiante se preocupe! ¡Todavía están a tiempo!

Español desde el país de origen

Si un estudiante extranjero desea aprender español por Internet desde su país de origen la mejor forma de hacerlo es a través del Instituto Cervantes y de su portal El español en España.

El español en España reúne información de más de 400 centros de enseñanza de español para extranjeros en más de cien localidades de España.

La calidad de los centros viene avalada por el propio Instituto Cervantes, que sólo otorga el reconocimiento de “Centro Acreditado por el Instituto Cervantes” a centros que han obtenido un dictamen favorable en estrictos criterios técnicos y académicos para poder ejercer la actividad docente de enseñar español.

Para obtener el dictamen favorable, los centros deben someterse a evaluaciones exhaustivas, donde se analiza la actividad académica, calidad docente, instalaciones, equipamiento, organización administrativa, información y publicidad.

Esta página web puede serte de mucha utilidad: http://www.cervantes.es/

Qué debes saber antes de dar el paso

¿Qué tipo de español debo aprender?

Lo mejor es la variedad culta de España. Es el que se enseñará en cualquier academia y universidad española.

¿Cuántos niveles hay?

Normalmente, los cursos de español oficiales o que siguen un modelo oficial están organizados en cinco niveles: A1, A2, B1, B2 y C1. Frecuentemente, cada nivel consta de cuatro cursos aun que puede ser también de otro número de cursos.

¿Presencial o por Internet?

Internet facilita un aprendizaje autónomo y flexible. Aquí, cada alumno establece su ritmo de trabajo y el tiempo de dedicación. Internet facilita una enseñanza donde el alumno elige si participa de manera activa o estudia de manera pasiva.

¿Cuál es el mejor material didáctico?

Los mejores cursos tienen materiales variados, normalmente cuentan con una estructura de navegación fácil y combinan juegos, textos, secuencias de vídeo, animaciones y grabaciones. Además de estos materiales es recomendable que existan otros más reales procedentes de la literatura, los medios de comunicación, el cine o Internet.

¿Y si no sé nada de español?

Generalmente, los cursos del nivel inicial permiten el aprendizaje de alumnos sin ningún conocimiento de español. En este nivel, el estudiante debe tener la opción de poder leer las instrucciones y las explicaciones de las actividades en su propia lengua.

¿Hay un calendario de cursos?

En general, para cursos de realización autónoma no hay un calendario preestablecido. Se puede empezar cuando mejor convenga al alumno. Para cursos específicos, con tutor, compañeros de clase o presenciales cada centro tendrá un calendario concreto.

¿Cuál es el horario?

Para el trabajo autónomo de los cursos realizados por Internet el alumno elige sus propios horarios. Además, la comunicación con el tutor y con otros estudiantes no suele ser en directo. En las ocasiones que sea en directo se suele organizar libremente mediante acuerdo previo o está pactado y organizado antes de que el alumno se matricule de su clase de español.

¿Cuál es la duración de un curso?

La duración del curso depende del ritmo de aprendizaje que establezca el alumno. El material de cada curso está organizado sesiones de trabajo. El tiempo dedicado a cada sesión y la frecuencia de su realización variarán de unos alumnos a otros.

¿Al final, conseguiré hablar en español?

Hay una fase de trabajo autónomo, de mucho esfuerzo y de mucha dedicación. Esto se hace normalmente mediante la utilización de material interactivo. También existen cursos tutorizados. La ventaja es que hay chat, correo electrónico o foros donde se practica el español con el resto de los alumnos del grupo o con el tutor., blogs, wikis, etc.

¿Cuánto cuesta un curso?

Es variable. Algunos son baratos, otros caros y algunos son gratis. La elección depende de las necesidades y características de cada alumno. Mira en la página del Instituto Cervantes o ponte en contacto con Services in Spain donde te asesorarán estupendamente.

Alternativa SiS

Si necesitas aprender español u otro Idioma, en SiS podemos ayudarte. Envíanos un email a: info@servicesinspain.com o llámanos por teléfono: 913 107 000 (idioma español) 622 572 856 (idioma chino) o pídenos más información a través de: http://servicesinspain.com/quienes-somos/contacto/

El Servicio SiS de Idiomas facilita al alumno el aprendizaje del idioma español o de otros idiomas, lo que permite el acceso a los estudios universitarios elegidos.

Una respuesta hasta el momento.

  1. […] en la idea del anterior post (http://servicesinspain.com/septiembre-y-mi-espanol-es-una-birria/): “… la clase no es el bar. La universidad es otra cosa”, vas a ir a un sitio que en breve […]